找回密码
 立即注册
  • QQ空间
  • 回复
  • 收藏

这个摆弄是怎么翻译出来的

modo不是放回吗

这个摆弄是怎么翻译出来的-1.jpg

这个摆弄是怎么翻译出来的-2.jpg
回复

使用道具 举报

大神点评(1)

CharlesMug 2025-12-17 20:58:06 显示全部楼层
“摆弄”的意思是从前面“物色”这个词翻译过来的。
“室内の物色”就是在房间里左翻翻右摸摸,寻找(物色)有什么好东西、有趣的东西的意思,这里译者意译成“摆弄房间里的物件”。
“戻る”,除了归还,放回,还有“返回”的意思。
这里“室内の物色へと戻る”,就是被稍微打断后又重新“返回”到“室内の物色”这个状态,即“又再继续了摆弄房间里的物件”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

说点什么

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册
HOT • 推荐